Просмотр полной версии : фильмы без перевода
нужны фильмы или мультики на английском без перевода, у нас в сетке такое имеется?
есть у меня в п2п Nightmare before Christmas мультик,- вроде Тима Бартона.
A clockwork orange (ftp://ftp.gatchina.ru/Videostorage/A_clockwork_orange_english/)
Happy Gilmore (ftp://ftp.gatchina.ru/Videostorage/Happy_Gilmore.avi)
насколько я знаю, частенько обычные авишки содержат два звуковых потока, которые можно регулировать в том же лайталое.
Это относится практически ко всем творениям гоблина и студии "Полный ПЭ"
насколько я знаю, частенько обычные авишки содержат два звуковых потока, которые можно регулировать в том же лайталое.
ну не буду же я качать все авишки подряд и проверять есть ли у них два потока :)
полосатик
02.10.2007, 19:51
где-то в сетке был хипповский фильм "Беспечный ездок":)
насколько я знаю, частенько обычные авишки содержат два звуковых потока, которые можно регулировать в том же лайталое.
да можно,...как то...я дорегулировался то того, что у меня теперь лайт аллой даже 5.1 нехочет выводить, чего уж там 2 потока:(
на гатчине Above the rim
и двд опять же большинство
лучше спрашивай что именно надо
:) есть чужие оригинал 4хдвд(спасибо Алиену)
Dopamine, Snatch. В п2п, но допамин докачан на 95% только - нашел на весь инет одного раздающего и тот, хад, отрубилсо :( Во время фильма выпадают фрагменты по 5-30 секунд. Но, в принципе, норм.
Дах, а нафига тебе? решила инглиш прокачать?
я когда-то этой фигнёй тоже страдал, прикольно, но поднадоело заниматься этим специально.
а вообще, как правило, радуюсь, если есть возможность смотреть только на английском. а если есть русский вариант, то не задумываюсь и смотрю на нём. противоречиво, но факт.
вообще самый крутняк это инглиш с русскими сабтайталами.
да можно,...как то...я дорегулировался то того, что у меня теперь лайт аллой даже 5.1 нехочет выводить, чего уж там 2 потока:(
если не вернуть старые настройки, то поищи опцию "установить по умолчанию". а вообще, если уж совсем тяжело, переустанови, обычно помогает ;)
ЗЫ: не спиться чего-то. зараза дождь, капает на мозги.
Дах, а нафига тебе? решила инглиш прокачать?
я когда-то этой фигнёй тоже страдал, прикольно, но поднадоело заниматься этим специально.
а вообще, как правило, радуюсь, если есть возможность смотреть только на английском. а если есть русский вариант, то не задумываюсь и смотрю на нём. противоречиво, но факт.
вообще самый крутняк это инглиш с русскими сабтайталами.
да, этим и хотела заняться, просто у меня несколько лет не было практики и с моим словарным запасом случилась беда. Я не то, чтобы специально буду их смотреть, просто в следующий раз, когда захочу посмотреть фильм посмотрю его на английском
остальным: спасибо за ответы, думаю, мне хватит
Терминатор 2 (DVD - режиссерская версия (англ., исп.)
TV Set (DVD - в ролях Духовный, Уивер).
ftp+p2p
есть немецкое порно ;)
в данном случае, какие-либо слова точно лишние:)
есть у меня "исчезающая точка (1971)" на английском, но там диалогов маловато
Mihail_O.
17.10.2007, 20:26
есть у меня "исчезающая точка (1971)" на английском, но там диалогов маловато
ооо! это же классика! :)
Der Kater
18.10.2007, 23:38
На заметку для прокачки англ.яза -
сериал Doctor.Who.2005 (2005-2007)
три сезона , фантастика.
Британия (выговор не амеровский)
из плюсов наличие к каждой серии титров от BBC .
сленга почти нет.
живет во внешке .
живет во внешке .
Дикий значит. Надо чтобы его кто-нибудь приручил. =)
Der Kater
19.10.2007, 00:03
Дикий значит. Надо чтобы его кто-нибудь приручил. =)
Я не жадный , но у меня сукно не той м... в смысле в СЗ давно не живу :rolleyes:
ЗЫ последнии серии 2007 доктора смотрел с титрами на кутеке100 - звук стерео на уши.
забавно - что не понял , пауза .... откр лингво и перевод слова ....просмотр дальше ....оч удобно для студентологов в дороге ;)
vBulletin® v3.8.12 by vBS, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot