03.07.2008, 11:54 | #2921 | |
Warlock
|
Цитата:
пс: трусы тройного огня D:
__________________
For.. Pony! |
|
03.07.2008, 11:56 | #2922 | |
Супер новичок
|
Цитата:
зы: бывал на хранцузских рилмах, там почему-то локации названы так же. переведены квесты и кнопки... тем более под этой мегаубогой руссификацией вдобавок ещё и аддоны валятся и макросы нада переписывать /cast Пристутствие Разума /cast Огнешар(ранг13) бугага
__________________
Даня, сверни где потише... |
|
03.07.2008, 11:58 | #2923 | |
Супер новичок
|
Цитата:
кстати да, англикос знакомый афигел када я ему перевел названия. они их не переводят, они их тупо воспринимают так как есть. зы: кылатка солнечного зайчелопа омг
__________________
Даня, сверни где потише... |
|
03.07.2008, 16:23 | #2924 |
Highwarlord
|
|
03.07.2008, 18:03 | #2925 |
Супер новичок
|
о чём и речь... мне хранцузщина милее, чем этакий бред. ещё бы гатчину перевели бы как gat china...
__________________
Даня, сверни где потише... |
06.07.2008, 02:04 | #2926 |
Критик
|
Да на самом деле. Я вот тоже могу перевести все названия, которые есть в ВоВе на русский язык. Но почему то воспринимаю как они есть... потому что на самом то деле названия бредовые абсолютно. Англоговорящие также не заостряют внимания на том, что значит сия фиговина, и не пытаются постигнуть высокий смысл названия.
__________________
Don't u dare to say something stupid in my presence. Последний раз редактировалось Парадокс. 06.07.2008 в 02:06. |
06.07.2008, 09:19 | #2927 |
Highwarlord
|
а им и не нада постигать, они все воспринимают рефлектрно ибо носители языка. а иначе тогда зачем ныть? не вникайся в русские названия, не постигай их и все...
|
16.07.2008, 11:25 | #2928 |
Highwarlord
|
Уважаемые игроки!
Как уже было объявлено, данный этап тестирования имеет исключительно технический характер. С момента создания версии 2.4.2 прошло уже более двух месяцев. Все это время отдел локализации и тестирования компании Blizzard ведет интенсивную работу над ресурсами игры. Перед началом второго этапа, бета-теста локализации, большинство текстов и часть карт будут обновлены. На данный момент в перевод игры уже внесено около 100 000 улучшений и исправлений, которые войдут в версию 2.4.3. Вот что ожидает вас в версии 2.4.3, с которой мы начнем бета-тестирование локализации игры: 1. В русскоязычной локализации World of Warcraft вас ждет нечто совершенно необычное. Во-первых, специально для русской версии компания Blizzard разработала систему склонения имен игроков и питомцев. Во-вторых, к версии 2.4.3 команда локализации провела колоссальную работу по склонению всех 16 000 названий монстров и NPC в пяти падежах. Благодаря этим нововведениям тексты журнала боя, сообщения об эмоциях и о взаимодействии игроков удалось передать на естественном русском языке. На данный момент вы можете оценить все достоинства системы склонения в стартовой зоне эльфов крови, Острове Солнечного Скитальца. Падежные формы имен монстров и NPC в других зонах будут добавлены с началом второго этапа тестирования. Пока что они (порой довольно забавно) склоняются автоматически. 2. В новой версии будет представлен финальный вариант озвучки игры. Тем не менее большая часть звуковых файлов останется без изменений, и вы можете оценить ее уже в альфа-версии. 3. В версии 2.4.3 переработано две трети географических названий и около 80% названий монстров и NPC. 4. В будущей версии значительно доработан перевод интерфейса и журнала боя. 5. Названия рас и классов в текстах заданий будут отображаться с маленькой буквы, как и положено. Данная проблема являлась одной из серьезных задач локализации, и ее решение представлено в версии 2.4.3. 6. В версии 2.4.3 географические названия в игровых тестах согласованы с названиями, указанными на картах. 7. Числовые значения в описаниях заклинаний в версии 2.4.3 приведены в соответствие с оригинальными, формулировки большинства заклинаний доработаны. Выход русскоязычной версии 2.4.3 произойдет в ближайшее время одновременно с обновлением английской версии. |
21.07.2008, 13:24 | #2929 |
Пользователь
|
=)))
|
21.07.2008, 14:47 | #2930 | |
pancho!
Регистрация: 25.12.2006
Адрес: Аэродром.
Jabber: pan4o@jabber.ru
FTP: у меня нету
Нарушения:[Посмотреть] |
Цитата:
__________________
..........(___).... ...........|Oo|.... .... /```` OO).. .../ |____-- ... .*...L......L. |
|