![]() |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
описАлся
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Слушаю и русскую, и зарубежную. В зарубежных в первую очередь обращаю внимание на мелодию. Если понравилось, зацепило - ищу текст, читаю, вникаю в суть. Не люблю переводы. Они помогают понять смысл, но абсолютно теряется изначальная энергетика, которая в хорошей песне есть не только в мелодии, но и в тексте. Поэтому чужими переводами пользуюсь только когда текст очень сложен и невозможно понять смысл, либо если песня не на английском.
|
Уточни тогда уж, кем навязанными...
|
Текущее время: 00:58. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot