нормальный перевод
может ты стёпа лучше сможеш?
буржуи то именно так и играют, для них это вполне естественно
Если бы они всю жизнь видели названия на русском, пусть и зная его, то увидев на английском (как сейчас) были бы в шоке.. Фродо - он же Бэггинс в книге, а не Сумкин.
пс: трусы тройного огня D:
Наш сайт использует файлы cookies для идентификации Пользователя. Оставаясь на нашем сайте, вы соглашаетесь с условиями
использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Положениями о конфиденциальности и об использовании
файлов cookie, нажмите здесь.